Кто не поймет, сразу скажу, что песня местами на трасянке (белорусско-русский аналог суржика или белорусский с русским акцентом и некоторыми русскими словами), и от этого еще смешнее)
Предупреждаю: если вы это посмотрите, вы будете это петь. Я посмотрела и пою третий, чтоб его, час
Внезапно, на белорусском некоторые шутки намного смешнее. Поржала с "а вавёрка ўсе лахмацей", а перевод смешным не кажется)
Наслаждайтесь)
И с 8 марта всех))